Mindentudás Egyeteme – 4. előadás – 2002. október 7.

 

Marosi Ernő: Művészettörténet – az emlékezés tudománya?

 

Emléknek nevezzük a művészettörténet tárgyait és forrásait, de a művészet története nem egyszerűen ezek felsorolása, például időrendbe szedett listája. Bár az emlékek időbeli egymásutánja is érzékelhetővé teszi a művészet történeti változásait, már kiválasztásuk, vagyis az az ítélet, amellyel műalkotásokként ismerjük el őket, feltételezi, hogy előzetes fogalmunk van a művészet mibenlétéről. Ebben az értelemben emlék az, amit aktuális művészetfelfogásunk és tudományos koncepciónk szerint annak tekintünk.

I. A művészettörténet-tudomány előfeltételei

 

Mai "művészettörténet" szavunk olyan idegen nyelvű kifejezések - Kunstgeschichte, histoire de l'art, history of art - fordításából ered, amelyek azt jelentik: a művészet története. A kifejezés tehát egyszerre jelenti a tudomány tárgyát és magát a tudományterületet. Lényeges, hogy mindkét szó egyes számban áll: nem különféle művészetekről, hanem a művészetről "mint olyanról", s annak folyamatos történetéről van szó. Ilyen felfogásban először Johann Joachim Winckelmann adott ki könyvet 1764-ben, Az ókori művészet története címmel.

 

Hol találkozhatunk ezzel az általában vett művészettel, és hogyan ismerhetjük meg a történetét? A valóságban a szemlélőnek mindig egyes művekkel van dolga - de szolgálhatnak ezek a tárgyak arra is, hogy mint csepp a tengert, a bensőséges szemlélet számára a művészetet mint olyant jelenítsék meg. Ám ennek az egyes számban elgondolt - a szemléletesség sajátos birodalmát megjelenítő - "művészetnek" a képzete korábban ismeretlen volt - csak az újkor kezdetén fokozatosan alakult ki és vált általános fogalommá az európai kultúrában. Műalkotások, mióta ember létezik, mindig is készültek - de csak néhány évszázada tekintjük úgy őket, mint amik külön öntörvényű világot teremtenek. Hans Belting joggal mondja, hogy "a kép korát" csak a 16-17. század fordulóján váltotta fel "a művészet kora".

 

"A 'művészetnek'... előfeltétele a régi kép válsága, majd műalkotásként történt újjáértékelése a reneszánszban, tehát az autonóm művész képzetéhez és a művész invenciójának művészi jellegéről folytatott vitához kapcsolódik. Miközben a régi típusú képeket elpusztítják a képrombolók, újfajta képek jönnek létre a műgyűjtemények számára. Ez már a művészet korszaka, amely a mai napig is tart." (Hans Belting)

 

A művészettörténet részben a műtermek, részben a műgyűjtemények környékén, és mindenekelőtt az ún. műértők (műkedvelők) tevékenységéhez kapcsolódva született meg: e humanisztikusan képzett szakértők nem voltak művészek, de rendre kapcsolatban álltak művészekkel, tanácsokat adtak a gyűjtőknek és élénk irodalmi, kritikai tevékenységet folytattak. A művészek gyakorlati szempontjaitól és a mecénások privát szolgálatától eltávolodva a 18-19. század folyamán ebből a sajátos köztes szerepből dolgozta ki önállóságát, vált történettudománnyá és alakította ki a szakírás sajátos műfaji struktúráját a művészettörténet.

 

 

A fejlett Európában csak a 18-19. sz. fordulójára jöttek létre, ill. szilárdultak meg a tudomány művelésének alapvető intézményei: a nyilvános műgyűjtemények (múzeumok), a műemlékvédelem hivatalai és a nyilvános egyetemi oktatás.

 

A műértés alapja az alkotó művész kezejárásának, kifejezésmódjának közeli ismerete és nagyra becsülése, amihez a mester szellemi munkájának értékelése is szervesen hozzákapcsolódik. Csak a sokféle tárgyat egyesítő műgyűjtemények közelében, a sokféle rokon forma összehasonlításával, a különbségek számbavételével lehetett szert tenni arra a tapasztalatra, hogy nemcsak egyes művészeknek van sajátos és felismerhető modoruk, stílusuk, hanem az egymást követő koroknak is. A reneszánsz óta elterjedt éremgyűjteményekben például nemcsak a régi uralkodók képeit lehetett időrendbe szedni, hanem jól lehetett tanulmányozni különböző korok ábrázolási jellegzetességeit is.

 

E napi rutinból fokozatosan fejlődött ki a tudományos művészettörténet szisztematikus összehasonlító gyakorlata, amely ilymódon keresi a művészetnek azt az általános jellegét, amelyet az irodalmi kifejezésmód mintájára a 17. század óta általában stílusnak nevezünk. Ahhoz azonban, hogy roppant heterogén tárgyak egy nagyon speciális szempontból egymással összevethetővé váljanak, bizonyos formai redukcióra volt szükség: olyan közös nevezőre kellett hozni őket, amely épp a stiláris különbségeket tette szembetűnővé.

 

Mivel a reneszánsz humanista műértői szerint a rajz volt a közös nevező a különböző művészeti ágak között, a művészet legfontosabb médiumává a grafikai reprodukciók váltak. Ezt a szerepüket őrizték még a 19. században is. A 19. század második felének legnagyobb német művészettörténészét, a művelődéstörténet nagy korszakainak mesteri ábrázolásairól ismert Jacob Burckhardtot 1878-ban lefényképezték, amint a baseli Münsterplatzon át siet egyetemi előadására. A tudós hóna alatt nagy mappában viszi órájának anyagát: nyilván metszeteket és rajzokat.

 

Hasonló kiegyenlítő-információközvetítő szerepet játszottak a szobormásolatok is. Az előkelők gipszöntvény-gyűjteményei Itálián kívül is lehetővé tették az eredetiben nehezen hozzáférhető antik emlékek tanulmányozását. E gyűjtemények jelentőségét fokozta, hogy az antik művek normaként érvényesültek az akadémiai művészeti oktatásban. A 19. században azután már későbbi korok szobrainak másolatait is magukba foglaló, összehasonlító gyűjtemények keletkeztek: ilyet rendeztek be 1904-es megnyitása idején a budapesti Szépművészeti Múzeumban is. Sajnos e becses gyűjtemény a második világháború óta hozzáférhetetlen.

 

A fényképezés elterjedésével hamarosan a fotó, ill. az oktatásban a diapozitív vette át a grafikai reprodukciók és a szobormásolatok korábbi szerepét, s vált mind a formai összevetések, mind a tematikai kutatások legfontosabb hordozójává és eszközévé. Az általában vett művészet történeti kutatása ma is elképzelhetetlen a fénykép, illetve a digitális képhordozók nélkül. Mindez rávilágít arra a mély összefüggésre, ami a "művészet" egyetemességéről szóló modern beszédmód és a reprodukciós technikák térhódítása között kezdettől fogva megfigyelhető. Azt mondhatnánk: a művészet általában a reprodukciók közegében él.

 

 

II. Kortörténeti emlék vagy kortalan eszmény? Winckelmann és a Laokoón-szoborcsoport példája

 

Említettük, hogy az első ilyen mai értelemben is művészettörténeti munka J.-J. Winckelmann nevéhez fűződik. Ő azért is joggal tekinthető e tudomány megalapítójának, mert nála jelenik meg először a művészeti emlék fogalma. Példaként idézzük ide a Laokoón-csoportot, amiben Winckelmann annak az eszményi teljességnek a képét látta, amelyet a kedvező természeti és éghajlati viszonyok, valamint az erkölcsök és nevelési szokások eredményeként történelmi fejlődésének tetőpontján alakított ki a görögség. E mű stílusa egy meghatározott népé, "nemzeté", és e közösség történetében meghatározott történelmi korhoz, "évszázadhoz" tartozik: annyiban emlék, amennyiben bennünket egy olyan emberi- és világállapotra emlékeztet, amely régóta a történelemi múlté, de amely - Winckelmann meggyőződése szerint - mégis örök eszményként lebeg a modern ember szemei előtt. "A jó sors, amely még pusztulásukban is óvta a művészeteket, az egész világ csodájára megőrzött ebből a korból" - mostani szempontunkból mellékes, hogy Winckelmann - tévesen - úgy vélte, hogy a szobor Nagy Sándor korának emlékét őrzi. Fontosabb, hogy mint múltbéli műalkotás, azzal, hogy közvetlenül átélhetővé teszi az elveszett ideált, történelmi tapasztalatot közvetít. A szobor részletein tett megfigyeléseit Winckelmann egy évtizeden át csiszolta az 1764-ben kiadott végső változatig, ahol így írt: "...homloka alatt, mintegy egy ponton, a fájdalom és az ellenállás között zajló küzdelem van egyesítve, nagy bölcsességgel mintázva..." Amit a Laokoón szemlélése közben tapasztalunk, átélünk, az Winckelmann szerint az ókori művészet nemes egyszerűsége és csendes nagysága: a szoborcsoport kiegyensúlyozottságában a görögség ideális szépsége a legmagasabb szinten valósult meg.

 

Winckelmann a műalkotások értelmezését az allegória egy fajtájának tekintette, mert úgy tekintett a művészi formára, mint ami többet követel, mint a puszta közvetlen szemlélés. Már 1755-ben így írt: Az ecset, amelyet a művész használ, az értelembe legyen mártva [...] Többet kell hagynia a gondolkodás számára, mint amennyit a szemnek megmutat, és ezt a művész akkor fogja elérni, ha megtanulja, hogy gondolatait az allegóriákba ne elrejtse, hanem beléjük öltöztesse.

A szobor tehát azzal válik emlékké, hogy nemcsak gyönyörködtet, hanem tanít is.

 

Számunkra az egyetlen út, hogy nagyok, sőt - ha ez lehetséges - utánozhatatlanok legyünk, a régiek utánzása. És amit valaki Homéroszról mondott, az tanulja meg csodálni, aki megtanulta jól érteni, érvényes a régiek, különösen pedig a görögök műalkotásaira is. Ahhoz, hogy Laokoónt éppolyan utánozhatatlannak találjuk, mint Homéroszt, úgy kell ismernünk őket, mint barátainkat. Ily pontos ismeretségben ítélünk majd úgy, mint Nikomakhosz Zeuxisz Helenéjéről. Ő így szólt egy tudatlanhoz, aki a képet ócsárolni akarta: "Vedd az én szememet, s akkor istennőnek fogod látni".

Ilyen szemmel nézte Michelangelo, Raffaello és Poussin a régiek műveit. Ők forrásából merítették a jó ízlést, Raffaello épp ott, ahol keletkezett..."

J-J. Winckelmann: Gondolatok a görög műalkotások utánzásáról a festészetben és a szobrászatban, 1755

 

Annak az alapelvnek érvényén, hogy az emlék a szemléletében közvetlenül átélhető eszmékkel is történelmi tapasztalatokat közvetít, nem változtat az, hogy Winckelmann értelmezéséből ma már alig valami nevezhető érvényesnek. Már kritikus szellemű kortársai is - mindenekelőtt Lessing - rámutattak arra, hogy amit Winckelmann az emelkedett görög szellem kifejezésének nézett, az inkább a képzőművészetek sajátos formálási törvényszerűségeiből következik. Többen vélték úgy, hogy a Laokoón-szobor kevésbé a nemes lélek kiegyensúlyozott szenvedését, mint a kínhalál drámai kifejezését, inkább a naturalisztikus eszközökkel ábrázolt borzalmat, mint a nemes ideált jeleníti meg.

 

Ezt a felfogást igazolta a szoborhoz tartozó eredeti kartöredék megtalálása is 1904-ben. Ma a vatikáni múzeumban két Laokoón-szobor áll: a hamis, de Winckelman által még érvényesnek tekintett, szabályos mértani idomba foglalt rekonstrukció, és az a másik, amelyen az apa jobb karja be van hajlítva, s amelyet ma az eredetihez közelebb állónak tartanak. A szobor valójában nem is Nagy Sándor korából való, hanem Tiberius császár uralkodása idején (Kr.e. 140 körül) készített római márvány másolata egy Pergamonból származó bronz eredetinek. A mai kutatás kiderítette, hogy a hármas szoborcsoport csak a 18. századi klasszicista ízlés számára látszott az örök görög ideál megtestesülésének: valójában egy nagyon is pillanatnyi politikai helyzet alkalmi termékéről van szó, amely az ókori pergamoni állam élet-halál-küzdelmeinek aktuális mondanivalóit fejezte ki a trójai történet elemeinek segítségével.

 

Ma egészen másra is "emlékeztet" tehát, mint aminek Winckelmann tekintette. Így hát a nemcsak értelmezésében, de alakjában is változó Laokoón-szobor sorsa a modern emlék-fogalom változandóságának jellegzetes példája.

 

 

III. A "szépművészettől" a "képzőművészetig"

 

Winckelmann Az ókori művészet történetében azt feltételezte, hogy a görögöknél megfigyelt stílusfejlődési szakaszok minden népnél hasonlóan alakulnak. Ahhoz azonban, hogy e megfontolás alapján más népek történelmének emlékeit is bevonják a művészet egyetemes történetébe, le kellett küzdeni a winckelmanni koncepció legfontosabb elvi akadályát: azt, hogy a görög művészet eszményi formáit egyben a szépség egyetemes, abszolút normájának is kelljen tekinteni.

 

Ez a feladat a fiatal Goethe-re várt, aki 1772-ben rövid, szenvedélyes írásban dicsőítette a strassburgi katedrális, a Münster gótikus homlokzatát.

 

Eddig a gótikus jelző barbár, a klasszikus hagyománnyal és normákkal ellenkező művészetet jelölt. Goethe elfogadja ezt az ellentétet, de öntudatosan a másik oldalra áll: nem véletlenül adja írásának A német építészetről címet és kezdeményezi, hogy a lekicsinylő gótikus helyett mostantól ónémetnek nevezzék a Münster homlokzatának stílusát. Goethe tehát nem mentséget, hanem megértést és elismerést követel a klasszikustól eltérő művészet számára. Goethe ebben a pamfletjében számol le a "szépművészetek" elgondolásával, s alkalmazza bildende Kunst kifejezést, amit magyarra később "képzőművészetnek" fordítottak.

 

Így ír: "A művészet már jóval azelőtt kép(e)ző művészet volt, mielőtt széppé lett volna, és mégis igaz, nagy művészet, sőt gyakran igazibb és nagyobb, mint a szép maga." Műve az eredetiségnek, az alkotó géniusz természetes alkotó erejének dicsőítése. A strassburgi torony hatalmas emlékmű, olyan, amilyet Erwin von Steinbach mester - akit Goethe a tervezőnek vélt - érdemel. De ugyanakkor nemzeti emlék is: a német géniuszé.

 

 

IV. A nemzeti emlék

 

Az ideális gótikus épület problémáját a romantikus zsenikultusz tűzte napirendre. Az építész-festő Karl Friedrich Schinkelt ez a kérdés többször is foglalkoztatta. 1814-1815-ben kidolgozta a német szabadságvágy és egységtörekvés szimbólumaként felfogott Szabadság-dóm tervét. A napóleoni háborúk után, a francia császári reprezentáció antik formanyelvével szemben tudatosan fordult a középkori formákhoz és a természet erőivel dacoló épület víziójához. Schinkel a tervezett épületnek hármas jelentést kívánt adni: a vallásos emlékét, a történetiét, s végül a német egységét. Ez utóbbi célkitűzése azon a tapasztalaton alapul, hogy olyan nagy építészeti feladatok, mint a katedrálisok felépítése, csakis tartós és hosszas szövetkezéssel valósíthatók meg: "eleven emlék a nép között, mivel már építése révén is olyan valaminek alapjait kell lerakni a népben, ami tovább él és gyümölcsözik". Schinkel legalább másfél évszázadra becsülte a német állam eszmei középpontjaként elképzelt Szabadság-dóm megvalósításához szükséges időt.

 

Schinkel fantasztikus terve terv maradt, de a középkorban elkezdett és félbemaradt kölni dóm befejezésének története azonban jól mutatja, hogy a gyakorlatban miként érvényesült az emlék kozmikus értelmezése és a nemzeti politikai szimbolika. Az eredeti tervek szerinti kiépítés alapkőletételének 1842-es ünnepélye az egységes német nemzet törekvésének nagy, az 1848-as forradalmakat megelőző manifesztációjára adott alkalmat. A kölni dóm utóbb 1880-ig tartó építése egyszerre vált az egységes német állam reprezentációjának példájává és a császári birodalomban kitört Kulturkampf legfontosabb tűzfészkévé.

 

A 19. század közepéig a gótika testesítette meg a klasszika "egyetemes" érvényével szemben megfogalmazódó "nemzeti" gondolatot. Németek, franciák, angolok versengtek egymással abban, hogy melyikük földjén született a stílus - mindaddig, amíg a kutatás egyértelműen nem tisztázta, hogy az építészeti gótika Párizs környékén született a 12. század közepe táján. Amióta a művészettörténetben általánosan elfogadottá vált az az alapelv, hogy minden művészetet a maga értékrendje szerint kell megítélnünk, minden emlék a művészet általános történetébe illeszkedik. Ezt ahhoz hasonló módon képzelhetjük el, ahogyan a világirodalom fogalma ugyancsak egyesíti magában a különféle nemzetek és anyanyelvi kultúrák alkotásait.

 

 

V. Monumentum és monumentalitás

 

"Emlék" szavunk tehát, amelyet a művészettörténészek minden különösebb megfontolás nélkül szakkifejezésként használnak, sokféle nyelvi közegben sokfélét jelenthet. Szóhasználatunk különösségére gyakran akkor ébredünk rá, ha magyarul írt szövegeink idegen nyelvű fordításaival szembesülünk. Különbséget kell tennünk memoria és monumentum között: az első fogalom az emlékezés lelki-gondolkodási folyamatára utal (ahogy Petőfi mondja: Boldog órák szép emlékeképen / Rózsafelhők úsztak át az égen), míg az utóbbi a folyamatot kiváltó tárgyat nevezi meg (körülbelül úgy, ahogy Gutenbergre emlékezve Vörösmarty mondja: "...nevednek / Méltó emlékjelt akkoron ád a világ.")

 

Az emlékképek, álomlátások és víziók megörökítése nem ritka tárgya a művészetnek, külön előadásban lehetne foglalkozni az ilyen típusú képekkel. A legtöbbször mégis a második értelemben vett emlékkel találkozunk: ez a kategória nevét is, mintáját is a megörökítés szándékával megalkotott tárgyról nyeri. Ide illik Horatius klasszikus mondata: Exegi monumentum aere perennius - azaz: "Ércnél maradandóbb emléket állítottam". A határjel, az emlékszobor, a síremlék olyan mesterséges tárgy, amelyet a figyelem felhívásának szándékával helyeznek el, többnyire éppen ott, ahol a múltban olyasmi történt, amire az utókornak itt és most emlékeznie kell. Ezt a figyelemkeltést jellegzetesen hordozza az ugyancsak közhelyszerűen ismert megszólító felirat: Vándor, állj meg, s vidd hírül a spártaiaknak... Manapság az utcán járva, a tévét nézve percenként részesülünk hasonló felszólításban, nyilván nem kevésbé figyelemre méltó közlések érdekében: de mivel e sűrű felszólítások nélkülözik az üzenet mélyebb értelemben vett alkalmiságát, érzékenységünk is jelentősen csökkent e hangnem iránt.

 

Pedig nagyon fontos dologról van szó. Ahhoz, hogy az emlékművek (a monumentumok) eleget tudjanak tenni az itt és most emlékeztetés feladatának, egyfajta sajátos kvalitással kell rendelkezniök - amit célszerű megkülönböztetnünk más minőségeiktől, például mesterségbeli kivitelezésük színvonalától.

 

A monumentalitásról van szó: arról az igényről, hogy a mű megjelenése legyen elég nagyszerű ahhoz, hogy fenségét későbbi korok szemlélője is át tudja élni.A monumentalitás addig töretlen, amíg egy személy, egy eszme megörökítésének szándéka érvényesül.

 

A monumentalitásra nincs alkalmas magyar szó; Henszlmann Imre a 19. század második felében sikertelenül kísérletezett az "emlékszerű" jelző meghonosításával. Amikor a mindennapi nyelvben például egy "monumentális szoborról" beszélünk, inkább lenyűgöző méreteire, mint esztétikai minőségére gondolunk. Műkritikusok kedvenc dicsérő fordulata, hogy egy-egy sikerült vázlat vagy kisplasztika "fal után", "nagy méretekért és tartós anyagért" kiált. Pedig már Leon Battista Alberti szükségesnek tartotta, hogy figyelmeztessen: a festői teljesítmény "nagysága" nem a munka kolosszális méreteitől, hanem a jelenet alkalmas megkomponálásától függ.

 

Mindez arra világít rá, hogy a monumentalitás kvalitás-fogalma is a művészet reneszánsz óta kialakult felfogásában gyökerezik: olyan nagyszerűséget jelöl, amelynek nem a méret az egyetlen forrása. Kialakulásában szerepet játszottak kényszerű adottságok is: az egykori monumentumok ugyanis sokszor elpusztultak, és róluk az utókor gyakran csak kis méretű reprodukciók - érmek, miniatúrák, rajzok - alapján alkothatott fogalmat. Efféle kicsinyített ábrákon edződött az a modern esztétikai érzékenység, amely utóbb már egy-egy vázlatban, előkészítő tanulmányon képes volt tetten érni a magasztos művészi gondolat születését. A "monumentalitás" esztétikai kvalitása éppen az emlék-mű tényleges méreteitől, illetve a felállítás helyétől és alkalmától való függetlenedéséről, műalkotásként való önállósulásáról tanúskodik. A fényképeken, diapozitívokon, könyvekben vagy a szemünk előtt villogó képernyőkön már nem számít a méret: az aprót felnagyítva, a nagyot lekicsinyítve állítjuk egymás mellé, hiszen inkább a monumentalitás, kevésbé a monumentum, inkább a művészi idea, kevésbé a tárgyi hordozó számít.

 

Mindez nem jelenti azt, hogy a modernitás kora ne várta volna el a művészektől, hogy méretükben is, hatásukban is maradandónak szánt monumentális emlékeket állítsanak. 1937-ben, a párizsi világkiállításon két nagy, a propagatív erőt a modern festészet eszközeivel kereső festmény volt látható: Aba-Novák Vilmosnak a francia-magyar kapcsolatok történetét ábrázoló két pannója a magyar pavilonban és Pablo Picasso Guernicája a köztársasági Spanyolország kiállításán. Mindkét mű azért született, hogy politikai tiltakozásra használja fel a világkiállítás nyilvánosságát. Picasso festményének témája az a csak néhány héttel korábban történt, a második világháború borzalmait előlegező terrorbombázás, amelyet Franco tábornok parancsára a német légierő gépei követtek el a baszkföldi Guernica városa ellen. Az ugyancsak kormánymegbízásra festett Aba-Novák-képek célja a tiltakozás volt Magyarország lebecsülése és az ország megcsonkítása ellen. Az egyik pannó Magyarországot mint a nyugati kultúra őrzőjét és a kereszténység védőpajzsát mutatja be, a képen a Hunyadi János hadait lelkesítő Kapisztrán János s a déli harangszót idéző harangláb dominál. A másik nagy kép ugyancsak zenét idéz: a harangzúgással szemben a Berlioz és Liszt Ferenc által európai közkinccsé tett Rákóczi-indulót.

 


V. Monumentum és monumentalitás

 

 

Picasso és Aba-Novák egyaránt a monumentalitás igényével alkottak: a jórészt kor és alkalom szülte egyezéseken túl a két festmény iskolapéldája lehetne a stílusok ellentétének is. Az ilyen, az összehasonlításból nyert ellentétpárokra épített klasszikus elemző módszert a stílustörténet nagy mestere, Heinrich Wölfflin honosította meg a művészettörténetben.

 

Az ő fokozatos, a művészi látásmód alapelemeitől az egészet átfogó struktúraelvekig haladó szempontjai közül itt csupán a kompozíció kvalitását érintő megfigyeléseket érdemes használnunk. Picasso a Guernicán olyan képi elemeket használt, amelyeket már korábbi munkáin is az ártatlanság és a brutalitás szimbólumaiként értelmezett. Ezeket a formákat itt olyan zárt, geometrikus rendben foglalja össze, akár a hasonló élet-halál-küzdelmek görög timpanon-kompozíciói. A Guernica zsúfolt képmezeje egyben szorongató óvóhely-belső is vergődőkkel és halottakkal, amelynek borzalmára a lámpást hozó nőalak világít rá: akár az elvarázsolt lovászt felfedező szolgáló Hans Baldung Grien fametszetén, amely más ismert művekkel együtt talán Picasso forrásaként is szolgált. Picasso kompozícióját nemcsak az egység jellemzi, hanem - figuráinak formai torzításai és a szemlélőtől, az értelmezőtől sok erőfeszítést követelő szubjektív jelentésével ellentétben - egyfajta klasszikus jelleg is.

 

Aba-Novák pannói egészen más szellemben fogantak. Stílusukra nem a formai zártságra való törekvés, hanem nyitott, mondhatni bővíthetőséget sugalló formaképzés jellemző. A képmezőket jól felismerhető, kompozicionálisan fontos és hosszas olvasást igénylő feliratok tagolják - e képek ugyanis mintegy "érvelni" próbálnak egy történelmi igazságszolgáltatás jogosultsága mellett. A festett jelenetek ezt a nyelvi argumentációt vannak hivatva illusztrálni. Nehéz számot adni arról, hogy mennyi szövegről és kísérő ábráról van itt szó: a részek egymásra tolulnak, végeérhetetlen láncolatot alkotnak, mint egy felsorolás-szerű, ám izgatott történelmi érvelésben. Sorozatuk nyitott, mintha arra utalna, hogy az érveket még hosszan lehetne sorolni. A pannók vezérmotívumaival való kapcsolatuk nem formai vagy térbeli, hanem nyelvi-logikai. Míg Picassónál maga a kompozíció a művészet formai hagyományában gyökerezik, addig Aba-Nováknál a történetírásé a főszerep, a képalkotó művészet pedig csupán a történeti tézisek illusztrálására vállalkozik.

 

Itt véget is ér a wölfflini elemzés lehetősége. A két mű közötti különbségek nyilvánvalóan messze túlvezetnek a képzőművészet körén.

 

Közvetlenül a második világháború után, 1948-ban Aby Warburg tanítványa, Fritz Saxl egy a művészettörténet-tudomány létjogosultságáról tartott előadásában éppen a Guernica példájára hivatkozott, amikor a tradíció ápolásának haszna mellett érvelt. Picassónak a képhagyományt kreatívan kiaknázó-továbbfejlesztő művészi eljárását szembeállította azzal a radikális attitűddel, amely a régiség minden kultuszát s vele a művészettörténetet is elvetette - ifjúkorában Picasso maga is nyilatkozott így. E tekintetben a leghevesebben a futurista festők 1910-es kiáltványa fogalmazott: El végre az ócska képek restaurátoraival! El a hullaimádásban idült érzelmes régészekkel! El a készséges kerítőkkel, a kritikusokkal! El a köszvényes akadémiákkal, a tudatlan és részeges professzorokkal! - Az azóta eltelt évtizedek művészi fejleményei azt igazolják, hogy a kérdés ma is aktuális. Ez az előadás is érveket keres abban a vitában, amelyet napjainkban Hans Belting újított fel, aki igencsak provokatív címmel - Vége a művészettörténetnek -írt nagyhatású vitairatot.

 

 

VI. Szándékolt és spontán emlékek: a Szentkorona példája

 

Eddig az emlékről a szó eredeti értelmében, mint a jövőnek szánt alkotásról volt szó. Ez nyilvánvalóan a művészettörténetre tartozik, függetlenül attól, hogy létrejöttében inkább művészeten kívüli okok - például a vallásos hit, a hatalmi reprezentáció, a halottkultusz igényei - játszottak-e szerepet vagy a kifejezett művészi szándék. A művészettörténet azonban emléknek tekinti a múlt örökségének olyan darabjait is, amelyek véletlenszerű megőrzésüknek köszönhetik fennmaradásukat.

 

A legtöbb nyelvben az "emlék" szó nem enged meg efféle különbségtételt. Magyarul - legalábbis nyelvileg - határozottan megkülönböztetjük az emlékművet a műemléktől. Bár az utóbbi kifejezést inkább az ingatlan, épített emlékekre gondolva (ennyiben jogi kategóriaként is) használjuk, így nevezhetnénk azokat a régiségeket is, amelyek értékes ingóságokként múzeumokba valók.

 

Ezek a tárgyak elvben mind véletlenszerűen megőrzött maradványok - s minél régebbi korokból valók, annál becsesebbek. Különféle tanúságokat hordoznak a múltról: régi emberekről, életmódjukról, szokásaikról. Amikor műalkotásokként szemléljük őket, abból indulunk ki, hogy az újkőkori eszközkészítőt vagy a középkori fazekast is hasonló szempontok vezették, mint az újkori gyűjtőt. Az ilyen maradványok fennmaradásuk módjában hasonlóak az ereklyékhez, amelyeknek eredeti elnevezése (a latin reliquia) is maradványt jelent: szentek testének, csontjainak részeit, az általuk használt, megérintett tárgyakat. Alig érthető, miért emlegetnek manapság emléktárgyak vagy jelvények helyett "relikviákat", holott - mint pl. a futballcsapatok esetében - többnyire nem maradványokról van szó. Mintha bizony ereklyét szándékosan is csinálhatnánk vagy fogyasztási célból sokszorosíthatnánk.

 

Nem ez az egyetlen eset, hogy a művészettörténész nem ugyanúgy vélekedik az emlékről, mint a közvélemény vagy a politikusok. Ilyen véleménykülönbségek álltak azoknak a vitáknak a középpontjában is, melyek a 2000. millenniumi év előtt a Szentkoronának az Országházba való átviteléről folytak . Vajon ereklye-e a korona, amelyet ki kell szabadítani az élettelen múzeum poros unalmából, vissza kell helyezni a magyar államiság szimbolikus-szakrális terének középpontjába, hogy érvényesülhessen az a misztikus erő, amellyel képes mintegy maga köré gyűjteni a nemzetet - vagy inkább műtárgy, történeti és ötvösművészeti emlék? Vajon azzal, hogy rámutatunk a korona keletkezésének bonyolult történetére, számbavesszük a vele kapcsolatos egykori vélekedéseket és elkülönítjük az utóbb rárakódott, a későbbi generációk sajátos szükségletei diktálta képzetektől (például a nemzeti gondolat történeti változataitól), vagy azzal, hogy meglehetősen határozott művészet- és eszmetörténeti helyére illesztjük a koronát, korlátozzuk-e vallási vagy alkotmányos tiszteletét is - ahogy ezt a Szentkorona-tan jogtörténeti értelmezései sugallják? Úgy gondolom, hogy a válasz erre: nem. A kritikai-történeti szemlélet legfeljebb azt zárja ki, hogy Szent István-ereklyének tekintsük, vagyis hogy eredetét a korai történelem mitikus ősködébe burkoljuk, és hogy belőle "belé kódolt" (már ez az informatikai kifejezés is anakronisztikus!), a jövőre vonatkozó misztikus üzeneteket olvassunk ki. A Szentkorona nem emlékmű, amelyet eleve a jövőre való tekintettel emeltek. Ilyen képzeteket csak utóbb, különböző elemeinek későbbi összeszerelése és e tárgynak a Szent István-i koronával való azonosítása után kezdtek hozzá fűzni. Hasonló módon vált történelmi emlékké már a középkorban az a székesfehérvári miseruha, amelyet koronázási palásttá alakítottak át. Nyilvánvaló, hogy megbecsülését a rá hímzett feliratnak és Szent István felirattal megnevezett képének köszönhette. Akkor járunk el helyesen, ha a tárgyakat történelmi (fizikai és szellemi) sorsukkal együtt, a róluk megszerezhető pozitív tényismeret és a rájuk vonatkozó elképzelések történelmi váltakozásaival egyetemben tekintetjük és értékeljük. Ennyiben a Szentkorona nem időtlen ereklye és nem történeti maradvány, hanem a szó legkomplexebb értelmében vett történeti emlék, amely emlékezésre - egész történelmünk számbavételének feladatára - szólít fel bennünket.

 

 

VII. Konzerválni vagy restaurálni?

 

Lehet-e szándékosan műemléket létesíteni? A spontán hagyományozódás fenti értelmezése szerint bizonyosan nem. A régi maradványoknak műalkotásként - azaz megőrzendő műemlékként - való elismerése nem nélkülözheti a tudatosságot, és mindenképpen ízlésünknek, aktuális művészeti tájékozódásunknak megfelelő ítéleten alapul. Minden kor a maga alkotásaival és a régiek emlékeivel együtt rendezi be a maga művészeti világát, amelyben a régiek nemcsak együtt élnek az újakkal, hanem idomulnak is hozzájuk. A 19. század végéig az volt a szokás, hogy a leromlott állapotú műemlékeket restaurálták, vagyis az éppen uralkodó legjobb ízlés szerinti - az aktuális jelen számára éppen hitelesnek tetsző - módon állították helyre. A jelen ízlésének ezt a múltba vetítését nevezzük historizmusnak.

 

Ez egyfajta szerepjátszásnak is tekinthető - bizonyára nem véletlen, hogy a egyik mintaképe a múltat idéző színpadi díszletezés. A historizálás Európa-szerte uralkodott a 19. század nagy építészeti vállalkozásain: műemlékek megújításán és új alkotások hagyományos formákba öltöztetésén egyaránt, míg 1900 táján be nem következett a szakítás ezzel a gyakorlattal. "Konzerválni - nem restaurálni!" - hangzott parancsolóan az új jelszó, a műemlékvédelem 20. századi irányelve, párhuzamosan azzal a követeléssel, hogy a művészet a jelenkor megjelenítésére és ne történelmi álarcosbálok rendezésére törekedjék.

 

Könnyebb volt ezt a parancsot megfogalmazni, mint érvényét meghatározni. Ma már tudjuk, hogy egy tárgy megtisztítása, egy festmény eredeti koloritjának, világosságának helyreállítása is felveti azt a kérdést, hogy hol van az eredeti határa, és hol kezdődnek a mi feltevéseink, a korunk ízléséhez igazodó változtatások. Egykor Rembrandt úgynevezett Éjjeli őrjáratának megtisztítás utáni kivilágosodása keltett általános megdöbbenést, mostanában Michelangelónak a vatikáni Sixtus-kápolnát díszítő falképei és Masaccio firenzei Brancacci-kápolnájának freskói körül alakult ki hasonló vita. Mindig arról a gyanúról van szó, a tisztítás talán az eredeti egy részét is eltávolította.

 

Ha régen rajzok és metszet-reprodukciók, a 19. század végétől pedig fekete-fehér fényképek és nyomataik közvetítették a művészet kedvelőihez a művészetet, azt, aminek emlékeit a művészettörténet tárgyalja, sorba rendezi, a 20. század végének új médiumai megváltoztatták a művészet befogadásának feltételeit. A színes fényképezés és a színes reprodukciók, filmek, videofelvételek olyan részleteket tettek láthatóvá, a megvilágításnak és a színeknek olyan intenzitását ragyogtatták fel, amivel a helyszíni látvány, a nehezen megközelíthető, gyéren megvilágított művek bizony nehezen versenyezhetnek. Mindenekelőtt a múzeumlátogatóknak és turistáknak nyújtandó látványosság kényszere diktálja azt is, hogy többnyire az emlékek jobban követhető, teljesebb alakját kínálják a látogatóknak, akik - mint mondani szokás - a pénzükért nem töredékeket és hiányos ócskaságokat kívánnak látni.

 

Ez a törekvés az utóbbi években Magyarországot is elérte. Ismét megjelent és nyomatékot kapott a romjaikban ránk maradt műemlékek kiépítésének elgondolása. A zsámbéki premontrei prépostság 13. századi templomának romját a 19. század végén csak konzerválták, vagyis csak annyira állították helyre, hogy tovább ne pusztuljon. Noha mindig is eleven maradt az az igény, hogy a rajzban minden nehézség nélkül lehetséges rekonstrukciót meg is építsék. Napjainkban ez a követelés ismét felerősödött, ami heves vitákat váltott ki.

 

A 2000. évi millenniumi ünnepségekre épült újjá Mátyás király visegrádi palotájának díszudvara - itt a töredékek alapján olyan elképzeléseket építettek meg, melyeket a kutatók eddig legfeljebb rajzban mertek megkockáztatni.

 

A rekonstrukciók és a restaurálási műveletek körüli vitákban gyakran hangzik fel a hitelesség érve, ugyanaz az érv, amit sokszor emlegetnek a műkereskedelemben, becsüs-körökben is. A hitelesség azonban csalóka dolog és soha nem elégséges hivatkozás.

 

Vélekedésen alapul, olyan ítéleten, amelyet mindenkori ízlésünk és ismereteink alapján alkotunk: korábban Winckelmann vagy Goethe példáján is azt láttuk, hogy az hiteles, amit annak fogadunk el. Jókat tudunk derülni azon, hogy régebbi korokban mi mindent fogadtak el hitelesnek, s bizonyára utódainkat is szórakoztatni fogják a mi ítéleteink.

 

A művészeti emlék ideális formája az eredeti, a megismételhetetlen, egyedi alkotás. Egyedül ebben ismerhetjük fel tévedhetetlenül a múltbeli alkotó keze nyomát, az anyagot formáló gondolkodásának lenyomatát - különösen akkor, ha nem feledjük, hogy a mi pillantásunkat is sokezer év egymásra rakódó tapasztalata befolyásolja. Eredeti formájukban kell tehát megőriznünk őket, miközben fel kell dolgoznunk azt is, ami egykori eredetük és a mi mai jelenünk között történt. Ezzel együtt, a mi tudásunkkal együtt kell továbbadnunk a későbbi értelmezőknek - csak így felelhetünk meg minden történettudomány alapvető parancsának. A művészettörténet számára ez a parancs annyiban sajátos, hogy megismerése tárgyának, a művészetnek magának a létmódja az öröklés és tovább-örökítés.

 

Az emlék tehát örökség, amellyel kapcsolatban kétféle feladatunk van: értelmeznünk kell a ma és őriznünk a jövő számára. A művészettörténész, ha komolyan veszi munkáját, egyik feladattól sem szabadulhat. Mindkettő kultúránk elevenségének feltétele. Új értelmezések kialakítására nyilván utódaink is igényt tartanak majd. De erre nekünk kell biztosítanunk a lehetőséget az örökség hűséges kezelésével. Mert élet a művészet is, melyet az ember - ahogy a költő mondja - "a halálra ráadásra kapja, s mint talált tárgyat visszaadja / bármikor - ezért őrzi meg..." (József Attila: Eszmélet)

 

Az előadáshoz kapcsolódó további anyagok az internetes változatban érhetők el.

 

Kislexikon Marosi Ernő előadásához


Az itt következő szószedet nem lexikon, sem a teljesség látszatára, sem általános érvényre nem tart számot. Egyedül az előadásban alkalmazott kifejezések értelmezését szolgálja.

allegória
Valóságos tárgynak (ember-, állatalaknak, dolognak, tájnak) olyan ábrázolása, amelynek célja nem a tárgy puszta ábrázolása, hanem általa valamely elvont eszme, fogalomn megjelenítése. Legegyszerűbb formája a megszemélyesítés (personificatio), pl. a bölcsességet nőalakkal, a bátorságot oroszlánnal szokás felidézni. Az ilyen allegorikus alakok valamilyen közmegegyezést tételeznek fel: egy közösségben, kultúrában, korban nyilvánvaló a tárgy és jelentése közötti kapcsolat, amelyet szükség esetén írott magyarázat, értelmezés is nyilvánvalóvá tesz. A tulajdonképpeni allegória olyan cselekmény, amely allegorikus alakok között zajlik (pl. az erények és a bűnök harca Prudentius Psychomachia c. eposza nyomán, Mercurius és a Philologia házassága a szabad művészetek jelenlétében Martianus Capella költeménye szerint).

vissza az előadásra



antik
A nagyrabecsült és mintaképnek is tekintett (ókori görög-római) régiségek (antikvitások) jelzője. A reneszánsztól alakul ki az itáliai nyelvhasználatban a pusztán régi, elavult ócskaságok (vecchio) megkülönböztetése a megbecsült régiségektől (antico). Pl. a 14-16. század számára a mélyen megvetett bizánci stílus "ósdi görög modor" , a követésre méltó ókori görögöké viszont "antik".

vissza az előadásra



egyetemes
A magyar szó az univerzális vagy a generális megfelelője (ugyanebbe a szócsoportba tartozik az általános és a közönséges is, de az elsősorban vallási jelentésű, görög eredetű katolikus is!). Értelme: az egész emberiségre vonatkozó. A művészet szó (már nem beszélt vagy írott nyelvhez kötött, hanem szemléletes jellege miatt is) alapvetően egyetemes jellegű. Ebben az értelemben az "egyetemes művészet" a világirodalom párja. Ilyen értelemben használatos újabban a "világörökség" fogalma, amely azokat a művészeti és természettörténeti emlékeket foglalja magában, amelyeket az emberiség közös örökségeként iktatnak jegyzékbe. A művészettörténet-írás alapvetően egyetemes (más kérdés, hogy mennyire felel meg ennek a követelménynek, s terjed ki az európai - illetve a 19-20. századi észak-amerikai - perspektíván túl). A nemzeti szempont, illetve a nemzeti művészet(ek) koncepciója, mely elsősorban a 18. században megszületett nemzettudatból következik, nem jelent igazi alternatívát az egyetemességgel szemben. Ennek egyik oka, hogy meghatározott "nemzeti" művészeteket (pl. francia gótika, itáliai reneszánsz, francia klasszicizmus, romantika, impresszionizmus stb.) egyetemes érvénnyel ruháztak fel, míg másokat sérelmesen mellőztek.

vissza az előadásra



emlékmű
A latin monumentum és modern nyelvi származékai, a német Denkmal, az angol memorial magyar megfelelője; a nyelvújítás kori szóösszetétel az emlékeztető, figyelmeztető jel (építmény vagy szobor) szándékos állítását hangsúlyozza. A mesterséges jelleg, az "állítás" gesztusa (pl. egy fekvő helyzetéből kimozdított kőtömb menhirként való felállítása, a határjelként alkalmazott mezopotámiai kudurru, sírra helyezett sztélé, odaszúrt kopja) éppúgy az emberi jelenlétet (esetleg a területfoglalást) idézi, mint a sarkvidékre vagy hegyoromra tűzött zászló vagy hic fuit grafitti. A sírépítmény, történelmi események helyszínét jelző obeliszk, oltárkő vagy emlékszobor mind ezekre az ősi alapfunkciókra vezethető vissza.

vissza az előadásra



eredeti
Olyan dolognak a keletkezését jelzi, ami azelőtt nem volt: a teremtő aktust. Az originalis latin eredetű szó magyar megfelelője a műalkotásnak alapvetően kétféle kvalitását jellemzi. 1. Azt, hogy azonos azzal a tárggyal, ami a művész kezéből kikerült, tulajdonságai megfelelnek az alkotó szándékának; nem változtattak rajta, nem hamis. 2. És azt is, hogy önálló és kreatív művészi gondolkodás, személyes lelemény eredménye, nem utánzat, másolat, utánérzés.

vissza az előadásra



ereklye
A latin reliquia szóból: eredetileg szentek földi, anyagi maradványai, mindenekelőtt testük és részei (csontjaik, poraik, vérük), továbbá a velük kapcsolatba került tárgyak (ruházatuk, használati tárgyaik, a mártírok kivégzésének eszközei), továbbá az ilyen elsődleges maradványok érintését őrző tárgyak is. Nemcsak a kereszténységre, hanem más kultúrákra (buddhizmus, iszlám stb.) is jellemző az a hit, hogy az ilyen tárgyak nemcsak kiváló személyiségek valamikori létezésének, tetteinek emléktárgyai (tanúságai, bizonyítékai, nyomai), hanem transzcendens sajátosságaiknak hordozói is (pl. csodatevő, gyógyító erővel rendelkeznek). Különleges kategóriájukat alkotják a rendszerint természetfeletti úton létrejött ("nem emberkéz alkotta", pl. érintés útján keletkezett) képek. Átvitt értelemben emléktárgyak, amelyeknek tanúsága eredetiségükben rejlik.

vissza az előadásra



fejlődés
A művészet történetének az a rendező elve, amelynek alapja az emberi nem tökéletesedésének eszméje. A művészettörténet-írás kezdeteit meghatározta az a felfogás, amely a művészeti formák egymásutánjában az emberi szellem kibontakozásának folyamatát látta. Az evolúciónak ez a koncepciója a művészettörténetben legerőteljesebben Hegel esztétikájának hatására érvényesült. A művészeti alkotás ugyanakkor "önmagában befejezett, tökéletes és abszolút valami, mégis beletartozik a művészet nagy közösségébe és csak benne válik érthetővé; hasonlóan a kor: művészete minden pillanatban célnál van, mert minden alkotása örök és időfeletti, mégis lemerül az idő sodró folyamába..." (Fülep Lajos: Magyar művészet, Budapest 1922, 12. sk.).

vissza az előadásra



fényképezés
A 19. században feltalált képalkotó technika, amely a rés vagy lencse útján nyert, vetített kép vegyi úton való rögzítésén alapul. A modern képalkotó médiumok alapformája, amelyben a kép elvileg az emberi szubjektum közreműködése nélkül jön létre. Ezen alapul egyfelől objektivitásának nagyrabecsülése, másfelől művészet-jellegének kezdeti kétségbevonása. A fényképlemezről levont, nagyított papírkép lényegében mind technikailag, mind alakításának sajátosságait tekintve a grafikai nyomatokhoz hasonlítható. Ebben az előadásban a fényképezésről mint reprodukciós technikáról: a műalkotások ábrázolásának médiumáról van szó. Segítségével valósult meg - szemben a rajzi, grafikai reprodukciós technikákkal - a művészet modern közege, amelyben a képzőművészet valamennyi ágának alkotásai, méretbeli és anyagi adottságaiktól függetlenül, egyaránt látványra redukálva jelennek meg. A művészettörténet tulajdonképpen a fényképezett művészet története, s ebben a történelemben meghatározó szerepet játszik a fényképezés (illetve általában a képalkotó technika) fejlődése.

vissza az előadásra



forrás
Antik eredetű, mitikus képzet szerint: a történelmi tudás és a történetírói elbeszélés eredete és ihletője, vagyis az eseményekről szóló szóbeli és írott hagyomány. A modern történettudományban ezek mellett fontos szerepet játszanak a tárgyi források (régészeti emlékek, illetve művészeti ábrázolások) is. A művészettörténet-írásban a forrás szónak kettős jelentése van: egyrészt a történetírásban megszokott értelemben használjuk, másrészt abban az értelemben, hogy a művészeti emlékek egyszerre a művészettörténet tárgyai és sajátos történeti dokumentumok is.

vissza az előadásra



futurizmus Radikális olasz avantgárd irodalmi-képzőművészeti mozgalom, amelynek neve (a futuro igeidő elnevezéséből) is alapvető kritikai álláspontját hangsúlyozza: a múlt és a régi művészet kultuszának elutasítását, s vele szemben a modernség, a technika, a sebesség, az erőszak igenlését. Ezt a programot hirdetik meg kiáltványaik, amelyek közül az első, Filippo Tommaso Marinetti aláírásával 1909-ben Párizsban, a futurista festők kiáltványa és a futurizmus technikai manifesztuma 1910-ben Milanóban, Umberto Boccioni szobrászati kiáltványa pedig 1912-ben jelent meg.

vissza az előadásra



gótika
Eredetileg a középkor építészetének pejoratív megkülönböztetése az antik formarend követését, illetve újjáélesztését célul kitűző itáliai reneszánsz művészet szempontjából. Voltaképpen egykorú, ellentétes művészeti törekvések kritikájának kifejezésére született. A 15. századtól kezdve hivatkoznak arra, hogy ahogyan a római birodalom bukása után hanyatlott a latin irodalmi stílus, a barbárság megrontotta az építészetet is. Utóbb a "barbárok" helyébe a gótok, majd - nem utolsó sorban a Német-Római Birodalom 16. századi itáliai háborúinak hatása alatt - a "németek" léptek. E felfogás szerint a gótika a klasszikus stílus ellentéte; az oszloprendekkel szemben maga a rendetlenség. A gótika értékelése csak a 18. századtól kezdve fordult pozitívra, s ebben fontos szerepet játszik a festőiség elképzelése, a klasszikus értékrend mellett másfajta értékeknek elismerése. A fiatal Goethe lelkesedése az "ónémet" stílus iránt e sajátosság nemzeti meghatározását kereste. A stílus 12. századi franciaországi eredetét véglegesen a 19. század közepére tisztázta a művészettörténet-tudomány, s ekkor terjedt el egy időre a közömbös "csúcsíves stílus" elnevezés. A már nemzeti-etnikai jelentésétől megszabadított gótika elnevezés utóbb minden bizonnyal azért terjedt el ismét, mivel a 19. század végétől a stílusfogalmat korstílusként, tehát nemcsak az építészetre, hanem a szobrászatra, festészetre is érvényesen fogjuk fel.

vissza az előadásra



grafika
A görög graphein (=írni) szóból: rajz. Szorosabb értelemben a nyomdai sokszorosító eljárásoknak ("sokszorosított grafika") a kézi rajztól való megkülönböztetésére szolgál. A 15. századtól (a rézmetszés elterjedésétől) kezdve meghonosodott grafikai technikák egyik funkciója a művészi rajznak mint a leleményeit papíron vagy közvetlenül a nyomólemezen rögzítő mester ("peintre-graveur") szellemi termékének széles körben való hozzáférhetővé tétele. A másik: rajzoknak és más műveknek népszerűsítése, terjesztése: reprodukciója. Ezt a funkcióját kimutathatóan a 16. század elejétől tölti be (Raffaello grafikusokat alkalmaz műhelyében).. Mind a rajzi stílust rögzítő, mind reproduktív funkciója fontos szerepet biztosít a grafikának abban, hogy a művészet emlékeinek gyűjteménye legyen.

vissza az előadásra



historizmus, historizálás
Tágabb értelemben olyan, a jelen és a múlt távolságának tudatosításán alapuló szellemi magatartás, amelynek fontos eleme a hagyomány aktuális jelentőségének tudata. Így mindenfajta történelmi tudatnak és magának a történetírásnak is előfeltétele. Művészettörténeti értelemben a historizálás egyrészt a régi korok sajátosságainak felismerését, másrészt e sajátosságok tudatos felidézésével a történelmi távlat érzékeltetését jelenti. A mai művészettörténeti irodalomban a "historizmus" kifejezést két módon használják: szűkebb értelemben a 19. század jelenségéte, bizonyos történelmi stílusok formakészletének meghatározott funkciókban való alkalmazását (pl. "neoromanika","neogótika", "neoreneszánsz" stb.) jelöli. De a historizálás egyben művészi alapmagatartásként is felfogható: minden olyan korban lehetséges, amelyben valamely korábbi kor mintaképeit felélesztik. E felfogás értelmében a 15. századi reneszánsz is historizál: az antik művészeti formák többszöri újjáélesztésének egyik legfontosabb esete. Az antikizálás, klasszicizálás, neoklasszicizmus kifejezések ennek különböző árnyalatait jelölik.

vissza az előadásra



hitelesség
Megállapítás, ítélet, amely arra vonatkozik, hogy egy mű megfelel-e valamely elképzelésnek: pl. lehet-e adott művész munkája, megfelel-e feltételezett korának, valóságos viszonyokat jelenít-e meg. Elsősorban nem objektív adottságokra vonatkozik, mint az eredetiség kritériuma, hanem szubjektív véleményen alapul, amely az adott kor általános elképzeléséből táplálkozik. Ezért kapcsolódik a historizmus fogalmához is, hiszen annak keretébe tartozik a múlt koronként változó értelmezése. Nemcsak a művészettörténet fogalma: 19. századi irodalmi megnyilvánulása az "epikai hitel" (így Magyarországon is találunk rá példát: Arany Jánosnak a "naiv eposz" rekonstrukciójára tett erőfeszítéseiben). A hitelesség történeti kategória; az egy-egy kor képzetei szerint hitelesnek ítélt művek utóbb gyakran válnak kérdésessé.

vissza az előadásra



illusztráció
Alkalmazott képi ábrázolás vagy diagram, amelynek célja valamely szöveg szemléltetése, megvilágítása. A szövegtől függő ábra alapesete a könyvbeli illusztráció, ahol az összefüggést rendszerint utalás (pl. szöveges hivatkozás, ábraszámozás) is kifejezi.

vissza az előadásra



jelenet
A képi elbeszélés narratív alapeleme (historia). Az antikvitás óta legfőbb problémája a folyamatos cselekmény megfelelő pillanatainak kiválasztása. A középkorban is érvényesülő hagyománynak - rendszerint az illusztrált szövegeket követve - a képi elbeszélés folyamatosságára való törekvés, a cselekmény fázisainak követése felelt meg A nagy fordulatot L.B. Alberti festészetelmélete jelenti, amelyben a jelenet kompozíciója a festői alkotás önállóságának kérdésévé vált. Ekkor került először kapcsolatba a festői elbeszélés a dramaturgiával, az arisztotelészi hármas (hely-, idő-, cselekménybeli) egység követelményével. Ekkor váltja fel a folyamatos cselekményábrázolás elgondolását a jellemző időpont (a 18. századi klasszikus esztétikában, nem utolsó sorban a Laokoón-csoport példáján kidolgozott "termékeny pillanat") megválasztása.

vissza az előadásra



katedrális
Székesegyház; keresztény püspöki templom. Mint az egyházi építészet legnagyobb, komplex feladata, a közvélemény szemében a gótikus építészet ideálját jeleníti meg.

vissza az előadásra



képzőművészet
A szó a német bildende Kunst magyar fordítása; a Bild ugyanúgy, mint a kép nem ábrázolást, hanem az anyagból való formálást, teremtést jelenti (a fazekas-teremtő munkája: görög plastein, innen: franciául: arts plastiques is). A művészettörténet tulajdonképpen nem a művészet(ek) története, hanem hagyományosan csak a képzőművészet ágait tárgyalja. E koncepció értelmében fontos, meghatározó sajátossága, hogy anyagát tárgyak, a művészi formálás eredményei alkotják. Ez a tárgyi meghatározottság, amely a művészettörténet és a műgyűjtés szoros összefüggésének is alapja, kérdésessé vált a jelenkor s a közelmúlt művészeti mozgalmaiban, amelyekben sokszor a művészi alkotás szellemi, konceptuális (nem tárgyiasuló) vonatkozásai s a képzőművészet határterületei (illetve a képzőművészetet más művészeti ágaktól elválasztó határok megkérdőjelezése) kerültek előtérbe.

vissza az előadásra



klasszikus
A minden bizonnyal latin eredetű (classis = hajóhad, iskolai osztály, prima classis [Ist class: "elsőosztályú"] = a legjobb) szó eredeti jelentése: a maga nemében a legjobb, azaz az olyan művészet, amely tökéletesen megfelel ideáljának, illetve szabályainak. A klasszicizmus számára ezt az ideált az antik művészet példaképe nyújtja, ebben az értelemben klasszikus a görög-római ókori művészet. A csúcspontot, az érettség állapotűt is jelentheti: Vasarinál a klasszikus a reneszánsz ideális megvalósulása: a trecento-beli kezdetek, majd a quattrocento "száraz modora" után az a fok, amelyen nemcsak a nehézség, hanem a báj (grazia) is megjelenik. Wölfflin számára is ez a reneszánsz tetőpontja (Hochrenaissance), a klasszikus művészet. Tágabb értelemben minden művészetnek, a nem antik normák szerint megítélhetőnek is a tetőpontja; ebben az értelemben lehet beszélni pl. "klasszikus gótikáról".

vissza az előadásra



kompozíció
"Összetétel" - eredetileg grammatikai kifejezés, amelynek a művészetre alkalmazása azt hangsúlyozza, hogy a képzőművész munkája is olyan, mint az íróé (ahogyan az író hangokból szavakat, azokból mondatokat alkot, a művészi kompozíció tagokból, testekből és ezek akcióiból áll). L.B. Alberti festészetelméleti munkájában ez a művészet legértékesebb teljesítménye.

vissza az előadásra



konzerválni
A latin conservare igéből: megőrizni. A műgyűjtemény kezelőjének ("muzeológus") és a műemlékvédelmi hivatalnoknak a hagyományos elnevezése: konzervátor. Ez a funkció nem tévesztendő össze a tárgyak védelmét végző technikus, restaurátor feladatával. Manapság elterjedtebb a "kurátor" elnevezés. A kurátor feladata kevésbé a műalkotások őrzése, mint inkább a múzeumok, kiállítótermek programjainak tervezése, megvalósítása, ebben az értelemben a művész szellemi partnere.. A konzerválás a 20. század elejétől a műtárgy- és műemlékvédelem fontos követelményévé, jelszavává vált. Ezzel a szóval nyert hangsúlyt az eredeti mű hozzátétel és változtatás nélküli megőrzésének követelménye: "Nem restaurálni - konzerválni!"

vissza az előadásra



koronázási jelvények
Gyűjtőnév: insignia, azok a ruhadarabok, ékszerek, fegyverek, amelyek az uralkodók reprezentatív megjelenései alkalmával és ábrázolásain a hatalmat szimbolizálják. Jelképes tárgyak, eredeti gyakorlati rendeltetésük nagyrészt elhomályosult - nem utolsó sorban értékes anyaguk és díszítésük következtében. Átadásuk, felöltésük rendszerint azoknak a szimbolikus aktusoknak (szentelés, felkenés) a része, amelyek a választással vagy felkiáltással történő tulajdonképpeni hatalomátvételt kísérik. A jelvények köre meglehetősen változatos, Európában nagyrészt az ókori császárság illetve az egyházi liturgikus ruházat hagyományát követi. Gyakori e tárgyaknak jeles történelmi személyiségekre való visszavezetése; nem ritka ereklyeként való tiszteletük, illetve szakrális jellegük.

vissza az előadásra



korstílus
A művészettörténet egyik legfontosabb, hagyományos történeti alapfogalma, azon az alapelven nyugszik, hogy a stílusban a korokra jellemző legáltalánosabb emberi tartalmak jelennek meg. A korai művészettörténet-írás a történeti folyamatokat a stílusok egymásutánjában képzeli el. Ez a váltakozás, amely pl. a művészettörténet oktatásában máig kötelező tananyag, sokféle tapasztalattal ellenkezik, s ezért számos nehézséget okoz: a fordulatok gyakorlatilag sohasem köthetők pontos évszámokhoz, hirtelen fordulat helyett gyakori a fokozatos átmenet, a "szabályos" egymásután inkább kivétel, a "régi" és az "új" gyakran párhuzamosan él egymás mellett. A legnagyobb nehézség azonban az, hogy a stíluskorszakok utólagos tudományos rendszerezés eredményei; a régebbi korszakok művészei nem ezek tudatában alkottak. A mai művészettörténet-írás szívesebben dolgozik az egymás mellett létező művészi törekvések, irányzatok modelljével, amelyet alapvetően a jelenkor tapasztalatából merít.

vissza az előadásra



Kulturkampf
A porosz császári államhatalom és a katolikus egyház hatalmi harca a 19. század második felében.

vissza az előadásra



kvalitás
A latin qualis (=milyen?, minő?) kérdőszóból: minőség. A művészetre vonatkoztatva elsősorban nem a műalkotás kivitelének értékére vonatkozik (mint a köznyelvben általában), hanem a művészi munka sajátosságát jelzi; sokszor abban az értelemben, hogy azt szemléletes-érzéki meghatározottságában könnyebb átélni, mint szavakba foglalni.

vissza az előadásra



liturgia
Görög eredetű latin szó: szolgálat, szertartás; az istentiszteleti funkciók köre. Azon szabályozott közösségi ünnepségek egyike, amelyekben a művészet a környezet megteremtésével, tárgyak alkotásával a kommunikáció meghatározott eszközének szerepét tölti be.

vissza az előadásra



másolat
Az eredeti műalkotásról valamilyen célból (pl. propaganda, vallásos tisztelet, művészi hír, oktatás) készített másod- vagy éppen tömeges példány(ok). Szélsőséges eset a rosszindulatú megtévesztés céljával készített hamisítvány. A replikát az különbözteti meg a másolát többi típusától, hogy a művész által vagy műhelyében készül. A reprodukciótól megkülönbözteti, hogy általában az eredetivel azonos technikával, annak helyettesítésére készül. A másolásnak különösen fontos szerepe van a régebbi korszakok művészképzésében; mind a mester munkamódszerének és stílusának, mind más mintaképek elsajátításában; így a másolás a művészeti hagyomány folyamatosságának fontos tényezője. A másolatok terjedése és a gyűjteményekbe való felvétele a művészet kultuszának fontos jelensége, az egyetemességet megjelenítő gyűjtemények létrehozásának eszköze; már a görögség alkotásait megszerezni törekvő ókori Rómában is ez volt a funkciója. Emellett az eredetik megőrzésének szándéka gyakran vezet a környezeti ártalmaknak kitett eredetik múzeumba helyezéséhez és másolattal való felváltásához. Mindez az eredeti viszonylagosságát eredményezi; sokszor csak a beavatott szakember képes a tényleges eredeti felismerésére.

vissza az előadásra



modor
A korai olasz művészeti irodalom szakkifejezése a maniera, egy mesterre jellemző, a kézíráshoz hasonló formai sajátosság, de már Vasarinál korszakok jellemzője is (pl. a bizáncias maniera greca, a 15. századi maniera sicca). Elsajátításának módszere a mesterek műveinek, főleg rajzainak másolása; aki azonban csak ezt teszi, természettanulmányok nélkül, elszakad a valóságtól, s önkényes modorosságot (manierizmus) alakít ki. Így nyert 1600 táján a kifejezés pejoratív értelmet, s vált helyette használatossá a stílus szó.

vissza az előadásra



műalkotás
Nehéz magyarul a művészettörténet tárgyának mint művészi produktumnak a minden pátosz nélküli megnevezése. Mert a művész nem mindig "alkot": a szándékolatlan emléket éppenséggel egyszerűen csak csinálja. A legtöbb nyelvben van szó e művészi kvalitásaikért becsült tárgyakra: pl. Kunstwerk, Artwork vagy: objet d'art. A magyarban bonyolultabb a helyzet, mert a mű- előtagnak többféle jelentése van: 1. (rövidítve) = művészet, művészi, művészeti, (pl. műtörténet); 2. mesterséges: pl. műanyag, de a mérnöki nyelvben is: műtárgy (mint pl. híd, sorompó stb.); mű = a munka eredménye pl. X.Y összes művei.

vissza az előadásra



műemlék
A magyar szó a német Kunstdenkmal pontos fordítása, és művészi becse, művészettörténeti jelentősége miatt megbecsült műalkotást jelent, amelynek eredeti állapotában való megőrzése fontos érdek. Vannak nyelvek, amelyekben inkább a történelmi emlékek tágabb kategóriájáról (historical monument) van szó. Régebben, ilyen értelemben használták a régiségek (antichitá, Altertümer) kifejezést is; a régiségtan a 19. század végéig magába foglalta a régészeti és művészettörténeti stúdiumokat. Elsősorban a szándékolatlan emlékekre vonatkozik, de magától értetődően kiterjed az emlékművekre is. Jogi kategória is: ebben az értelemben különösen ingatlanokat értünk rajta; az ingóságok neve inkább műtárgy, műalkotás.

vissza az előadásra



műemlékvédelem
A régiségek törvényes és gyakorlati védelme, a műtárgyak külföldre vitelének ellenőrzése - kivételesen korai erőfeszítésektől eltekintve - az újkor kezdetétől jelentkezik, s az ezt szolgáló törvényhozási és szervezeti intézkedések a 19. századtól kezdve váltak az államok feladatává. A magyar kifejezés a védelmet (Denkmalschutz, protection des monuments) hangsúlyozza törvényhozási és technikai értelemben, és kevésbé a szellemi értelemben vett gondozást (Denkmalpflege), amely az emlékek számon tartását, értelmezését is jelenti.

vissza az előadásra



műgyűjtemény
A gyűjtés a műalkotásokkal való foglalkozás alapformája, a gyűjtemény az összehasonlító szemlélet alkalmát nyújtja, s tárgyai megjelenítik a művészet elvont fogalmát. Kiindulópontjai a kincstárak, könyvtárak s különösen a reneszánsz studiolói, amelyek korán a különféle ritkaságok gyűjtőhelyeivé váltak: műalkotásoké és természettörténeti különösségeké egyaránt. A gyűjtemény korai formája a későreneszánsz komplex Kunst- und Wunderkammer-e, amelyből fokozatosan, s végleg csak a 19. század folyamán válnak külön a művészeti stb. gyűjtemények, s ugyanebben a korban válnak a kevesek számára hozzáférhető magángyűjtemények nyilvános közgyűjteményekké. A nyilvános hozzáférhetőség a gyűjtemények reprezentatív értékén kívül eleinte főleg a művészek stúdiumait szolgálta; később a nyilvános gyűjteményekben váltak a műalkotások a közművelődés anyagává. E gyűjtemények a modern államokban a nemzeti múzeum jellegét öltik, ami egyrészt azt fejezi ki, hogy tárgyaik köztulajdonban vannak, másrészt igényt mutat arra, hogy a művekkel a nemzeti művészet fejlődéstörténetét szemléltessék.

vissza az előadásra



műkedvelő, műértő, műbarát
Másként: műértő (conoscitore, connoisseur, Kenner), amatőr, dilettáns. Eredetileg az a személy, aki a művészetben, régiségekben, ezek gyűjtésében és szemlélésében kedvét, gyönyörűségét leli. A dilettantizmus virágkorát a sokoldalú régiségtani stúdiumok művelése jellemezte. A dilettáns pejoratív értelmet a régészeti, művészettörténeti stúdiumok specializálódásával, intézményeik kialakításával nyert. A dilettáns eredetileg a művészetben nem képzett, azt nem gyakorló laikust jelentette; a 19. század második felében a szaktudósok a gyűjteményekben addig meghatározó szerepet játszó művészeket is kívülállónak minősítették. Ma a műkedvelő sokoldalú tudása és elmélyült szemlélete sok tekintetben a művészettörténet visszahozhatatlan teljességének vágyálmaként áll előttünk.

vissza az előadásra



művelődéstörténet
Másként: kultúrtörténet; tágabb értelemben az emberi civilizáció története, a művészetet is magába foglaló történelmi kutatások és stúdiumok kerete. Szűkebb értelemben a művészettörténet irányzata a 19. század második felében, amelynek célkitűzése a művészet egyes korok és nemzetek életében betöltött szerepének vizsgálata és ábrázolása volt. A maga idejében forradalminak tűnő megközelítésmódja azt hangsúlyozta, hogy az alkotásokat nem általános érvényű ideálokhoz kell mérni, hanem koruk viszonyaiból kell megérteni őket. Ennek az igénynek közismert megvalósítása Victor Hugo regénye, A párizsi Notre-Dame. Nagy hatású képviselői Jacob Burckhardt, Hyppolite Taine.

vissza az előadásra



művészet
A megfelelő szó (ars és származékai, Kunst) minden nyelvben eredetileg mesterséget (vagy kézművesek szervezetét, céhet) jelent, amelyből fokozatosan alakult ki az újkor elején a társadalmi megbecsülésüket szellemi alkotókként kivívó művészek tevékenységének megkülönböztetése. A magyar művész szó a művestől való megkülönböztetést szolgálja, s a nyelvújítás óta művészetnek nevezzük azt, ami az ő munkáját jellemzi. Alkotásának, munkájának sajátossága az ügyesség, a tudás sajátos formája (ezért magyarul is a trükk, a különös műfogás neve: kunszt, de stikli /a német Kunststückből/ is). Ilyen kivételes tudás birtokosa az artista is (a legtöbb nyelvben artiste és hasonlók a képzőművész elnevezései).

vissza az előadásra



múzeum
Eredetileg görög: mouseion, a múzsák kultuszhelye, a művészetek (eredetileg a hét szabad művészet, tehát a tudományok is) temploma. A 16. században Paolo Giovio comói Museumában a szellemi kiválóságok (köztük művészek) arcképeit gyűjtötte. Fokozatosan vált előbb a teljességre, az egyetemes tudás összefoglalására törekvő gyűjtemények elnevezésévé, majd specializálódott.

vissza az előadásra



naturalizmus
A kifejezés alapja az a meggyőződés, hogy a művészet a természet utánzásán alapul (ez a platonikus ítélet szerint gyalázatos csalás; az Arisztotelész nevével jelezhető felfogás fogadja el a felismerés örömét mint a művészet célját). Az utánzás értelmében természet (natura) az, amit a művész utánoz, másol; mindenekelőtt a modellként választott, nem ember alkotta, hanem született (natura a nascor, natus igéből) tárgyak. Az igazán nagy művészek (pl. Lüszipposz, Giotto) a művészanekdoták szerint képességeiket születésükkel nyerték, s tanítómesterek nélkül, a természet tanulmányozása által váltak naggyá. A reneszánsz neoplatonizmus felfogása szerint a természettanulmányok csak esetleges tárgyakat ábrázolhatnak, a szépség azonban az emberrel vele született idea, ezért a tökéletességhez csak a természettanulmányokból megismert legszebb elemek kiválasztása (electio) útján lehet eljutni. E művészetelméleti tézis alapján a klasszicista akadémiák naturalistának bélyegezték az ideális szépséget elutasító mestereket (pl. Caravaggio, Rembrandt). És naturalizmus a neve egy 19. századi művészeti mozgalomnak is, mely a művészeti akadémiák értékrendje elleni lázadás egyik formája volt. Elvei jól jellemezhetők Gustave Courbet jelszavával: "A természet egy szöglete, egy temperamentum által".

vissza az előadásra



neogótika
A középkori művészet historizáló felidézése. A 18. században a klasszicizmus ellenében a festőiség, a bensőséges érzelmi kifejezés értékeit a középkori építészetben, a romokban s a tájkertben keresik, ez az ízlés vezet a középkor pozitív értékeléséhez s a gótikus formák követéséhez. A romantika transzcendencia iránti lelkesedése, keresztény és nemzeti megújulás-törekvései határozzák meg a gótika iránti tudományos érdeklődést. A középkori építőpáholyok szervezeti formái, elméleti hagyatéka iránti érdeklődés és a nagy restaurálási vállalkozások (köztük befejezetlenül maradt gótikus épületek, tornyok kiépítése) keretében halmozódtak fel azok az ismeretek, amelyekre különösen a 19. század második felének építészei restaurátori feladataik megoldásainál és gótikus stílusban tervezett új épületeikben a hitelesség alapjaiként hivatkoztak. A neogótikus historizmusban összemosódtak a konzerválás és a díszletezés, megtartás és restaurálás feladatai.

vissza az előadásra



normák
A művészeti ideálokat képviselő szabályok, illetve az ezeket megjelenítő, mintaképekként elfogadott műalkotások. Mindenekelőtt az akadémiák művészetelmélete dolgozta ki ilyen szabályok, illetve a tanulmányok alapjaiként is érvényesülő klasszikus mintaképek rendszerét. Tágabb értelemben a művészettörténet-írás is normákként hivatkozott az egyes stílusok központjaiban alkotott tökéletes, "tiszta" alkotásokra.

vissza az előadásra



öntvény
Szobrászati ábrázolási és reprodukciós technika, amelynek jelentősége a természeti formák (pl. állatok) tanulmányozásának, rajzolásának megkönnyítésében, illetve az antik mintaképek hozzáférhetővé tételében áll. Az újkori művészeti oktatás és a művészettörténeti tanulmányok kezdeteinél is fontos szerepet játszanak a mintagyűjtemények (ókori szobrok másolatai, pecsétek, vésett kövek lenyomatai). Ilyeneket a művészeti gyűjteményekben, a művészeti akadémiákon állítottak fel, s a 20. század elejéig jelentősek a szobrászati másolat-múzeumok is (így Budapesten a Szépművészeti Múzeumban, ám a második világháború óta a gyűjtemény nagyrészt hozzáférhetetlen). A mintázás hűségét a leöntésre alkalmas, megszilárduló anyagok (viasz, különösen a gipsz, esetleg bronz) biztosítják. Az öntvénykészítés technikája, a bonyolult formák lemintázása az újkori bronzszobrászat technikájával párhuzamosan, a 15-16. században fejlődött ki.

vissza az előadásra



örökség
Kulturális örökség: az a kifejezés, amely az újabb köznyelvben és hivatalos törvényhozásban az emlékek (ingatlan műemlékek, ingó műtárgyak, a tudománytörténet és a természet értékei) összetartozását, megőrzésének felelősségét hivatott tudatosítani. Mindenekelőtt e javak egyetemességére, az emberi nem közkincsére van tekintettel; ezt a szempontot hangsúlyozza a világörökség fogalma.

vissza az előadásra



oszloprendek
Az antik építészetnek a görög építészetben kialakult, különböző rendeltetési körökhöz, illetve eltérő karakterű istenségekben megtestesített tulajdonságokhoz illő forma- és arányrendszerei. Vitruvius a különböző görög törzsekhez, illetve tájakhoz sorolt három (dór, ión és korinthoszi) renden kívül még két római eredetűt (toszkán és korinthoszi [?]) ismertetett. Az ő öt oszloprendje nyomán a reneszánsz építészetelmélete az építészeti rendszerek részletes szabályait dolgozta ki.

vissza az előadásra



pannó
A francia panneau szóból: építészeti dekorációra szolgáló falkép, melyet nem a falfelületre, hanem önálló táblára festenek.

vissza az előadásra



pénzérmék
Fizetőeszközként használatos, vert vagy öntött (többnyire nemes) fémlapocskák, amelyeknek kialakítása a kibocsátót idéző képpel, illetve az értékét szavatoló jelképpel és felirattal mindmáig az ókorban kialakult mintát követ. Az újtestamentumi példázat: "Kinek a képe és felirata ez?" - "A császáré" (Mt 22,20) pontosan tükrözi a pénzérmének azt a dokumentatív értékét, amin emlék-jellegének korai felismerése is alapul. Történeti emlékként való tanulmányozása, gyűjtése bizonyosan a 14. századra (Francesco Petrarca) nyúlik vissza. A numizmatikai gyűjtemények (s bennük az érmeknek történeti-kronológiai sorokba rendezése, ábrázolásaiknak portrékként való azonosítása, stílusuk megfigyelése) a modern emlékfogalom szülőhelyei.

vissza az előadásra



rajz
A magyar szó (a német reissen igéből) nyomot hagyó tárggyal (fémvessző, toll, kréta, grafit stb.) húzott vonalat vagy karcolást jelent. Más, latin eredetű elnevezései a jelhagyáson alapulnak (desinare, ebből az olasz disegno, a francia dessin, az angol design). A látvány rögzítésének vagy vizuális elképzelések megjelenítésének legősibb technikája. A középkor óta (Villard de Honnecourt) megkülönböztetik a körvonal utánhúzásával (latin pertrahere, francia portraiture, innen a modern portré is!) készített természet utáni vagy másolatként csinált rajzot, a geometriai szerkesztést és a tervrajzot. Az itáliai reneszánsz művészetelmélet kezdeteitől (Cennino Cennini) a rajz a művészi tanulmányok eszköze, s egyben a művész alkotó, teremtő képességének hordozója. Jelentőségét központivá emeli a reneszánsz művészetelméleti irodalma; a disegno-elméletben a rajz révén válnak egyenrangúvá a művészetek a költészettel, mert az ugyanúgy az alkotó ideáját rögzíti, mint az írás. Vasari szerint a rajz a közös a különböző művészetekben (festészet, szobrászat, építészet): ezek úgy származnak tőle, mint három lány egy apától. A manierizmus művészetelméletében (Lomazzo, Taddeo és Federico Zuccari) a disegno egyenesen az isteni idea hordozójaként jelenik meg. A művészek modorának megismerésére is rajzaik alkalmasak, Vasari művészéletrajzait elsősorban a rajzaikat rendszerező albumra alapozta. Ilyen értelemben a rajzok (vagy a rajzolt reprodukciók) jelentik a művészet általános fogalmának legfőbb közegét, s ez a jelentőségük töretlenül érvényesült a fényképek 19. század végi elterjedéséig.

vissza az előadásra



régiség
A modern emlékfogalom egyik összetevője és előformája: elmúlt korokból fennmaradt, ritkaságuk és különösségük miatt elgondolkoztató tárgyak. Nem lebecsülendő sajátosságuk az, hogy kopott, töredékes, patinás megjelenésükben különböznek a modern tárgyaktól, az idő nyomait hordozzák magukon. A velük foglalkozó régiségtani stúdiumokban történeti, archeológiai, művészettörténeti ismeretek egyesültek.

vissza az előadásra



reneszánsz
Az olasz rinascimento, rinascitů [?] kifejezés francia változatából: renaissance. Kérdés, minek az újjászületéséről van szó: az antikvitáséról-e, vagy a művészetéről? Az előbbi feltételezés alapján nemcsak egy reneszánszról, hanem az antik formák több újjászületéséről (reneszánszok) vagy felújítási kísérletéről (renovatio), vagy továbbéléséről lehet beszélni. Ilyen értelemben mindenekelőtt Aby Warburg alapozta meg antik ábrázolási formák kifejező eszközökként (pathosz-formulák) való alkalmazásának kutatását. A művészetek újjászületésének elképzelése összefügg azzal, hogy a 14-15. századi itáliai művészek nem kézművesként, hanem a költőkhöz hasonlóan keresték elismerésüket. Erre a megbecsülésre is, a művészetek időszakos tetszhalálát követő újjáéledésére is különösen az id. Plinius Naturalis historiája kínált antik példákat.

vissza az előadásra



reprodukció
Műalkotások másolatainak az a fajtája, amely kifejezetten műalkotás-mivoltukban való ábrázolásuk, művészi kvalitásaik visszaadása céljából készül. A művészet fogalma a reprodukciókban ölt testet: ezek jelentik a közös nevezőt a különböző technikai adottságokkal rendelkező, közeli és távoli között, s adnak alkalmat összehasonlításukra. A reprodukció technikái meghatározzák azokat a kvalitásokat is, amelyek összehasonlításra kínálkoznak. A rajzi másolatok és metszetek kezdetben leginkább a figuratípusok és kompozíciós sajátosságok tanulmányozására adtak módot, a grafikai technikák fejlődésével (rézkarc, aquantinta, mezzotinto, litográfia, acélmetszet stb.) a fény-árnyék jelenségei is hozzáférhetőkké váltak. A művészi formálás részleteihez s az egyéni stílus sajátosságaihoz a fényképezés alkalmazásával nyílt meg az út. A technikai fejlődés szinte kimeríthetetlen: először a röntgenátvilágítás tárt fel szabad szemmel nem látható részleteket, ma a legkülönbözőbb technikákkal (ibolyán túli, infravörös felvételekkel stb.) válnak láthatóvá a művészi munka során eltűnő formák is (pl. előrajzolás). A színes fényképezés, film, videotechnika esetében egyelőre a legfontosabb korlátot ezeknek a jegyeknek a relativitása (adott körülményektől, állapottól stb. függése) jelenti.

vissza az előadásra



restaurálni
Szó szerint: helyreállítani, visszaállítani - tudniillik a régi emlék eredeti alakját, állapotát; elvileg, hogy az eredeti hatását keltse, mint vadonatúj korában. Mind a műemlékvédelemnek, mind a múzeumi műtárgyvédelemnek kulcsfogalma és megkerülhetetlen feladata, ugyanakkor viták tárgya. E viták középpontjában a patina vagy csak szennyeződés kérdése áll, továbbá a régebbi változtatások eltávolításával elért újszerűség, amely mindig a historizmus elemét is tartalmazza, ugyanis valamely múltbeli állapotot tüntet ki. Ezzel kapcsolatos a második kulcskérdés, a hitelességé, amely mindig csak pillanatnyi tudásunk és ízlésünk alapján érhető el. Elvi ellentéte a konzerválás, a talált állapot megőrzése, amely azonban a legegyszerűbb tisztítási vagy állagbiztosítási feladat esetében sem lehetséges. A mai restaurátorműhely egyre kevésbé művész-műterem, s egyre inkább természettudományos laboratórium. A dilemmát, illetve a restaurálás és konzerválás két véglete közötti kompromisszumot számos eljárási és elvi fokozat megkülönböztetése tükrözi, mint pl. a renováció, rekonstrukció (elvben a leomlott struktúraelemek visszaépítése; az ideális eset az anasztüloszisz: szó szerint oszlopok - általában építészeti szerkezetek - visszaállítása, de gyakran hiányzó kompozíciós elemek pótlását is jelenti). A rekonstrukció szélsőséges esete a (pl. természeti katasztrófa vagy háború folytán) megsemmisült műalkotás pótlása - a kérdés nyilvánvalóan nem a restaurálás problematikájához, hanem a történelmi emlékezet iránti igény megnyilvánulásaihoz tartozik.

vissza az előadásra



stílus
Eredetileg a viasztáblán írásra való ókori íróeszköz. Mint az író személyes feljegyzéseinek eszköze, alkalmas arra, hogy minősítsék vele írásmódját (úgy, ahogyan valaki "jó tollú"). Amikor a művészi munka modorát jelző reneszánsz kori kifejezés, a maniera jelentése pejoratív fordulatot vett, a 17. században a stílussal helyettesítették, amely jobban is jelzi az írói és a művészi munka egyenrangúságát. Épp ezért soha nem csak e munka technikai oldalát (az ecset- vagy a vésőkezelést stb.) jellemezte, hanem a mű formát öltött gondolati, ideális tartalmát is. Ebben az értelemben tette Winckelmann a művészet történetének rendező elvévé, népekre, nemzetekre, illetve korokra jellemző tartalmak hordozójává. Ezen kívül Winckelmann a stílusnak még egy másik vonatkozásával, az életkorokhoz hasonló fejlődési fázisaival is számolt: eszerint minden művészet fejlődésének van korai, érett, utánzásból álló és hanyatló stádiuma. Winckelmann elgondolásain alapul a korstílus fogalma. A művészettörténet általában a stílussal jellemzi a művek sajátos kvalitásait. A szó sokféle értelemben használatos, lehet egy művész (illetve egy-egy művész meghatározott pályaszakaszának, életkorának) stílusa, vagy ahogy ez műhelyének, tanítványainak, követőinek, utánzóinak munkáiban tükröződik. Megkülönböztetünk továbbá iskolákra, helyekre, országokra jellemző stílusokat; a műértő elmélyült tapasztalata kell ahhoz, hogy ezeket felismerje. A 19. század végéig általában ez az iskolázott szemen alapuló "összbenyomás" érvényesült. A század végén először Giovanni Morelli (írói álnevén: Ivan Lermolieff) javasolt tudományosabb, az orvosi összehasonlító morfológiához hasonló stíluskritikai eljárást. E tudományosság eszközkészlete a modern diagnosztikai eljárásoknak köszönhetően állandóan bővül, az összbenyomás és az iskolázott szakértői szem jelentőségét azonban senki nem merné kétségbe vonni.

vissza az előadásra



stílustörténet
A művészettörténet-írásnak a 19. század végén kialakult irányzata, amely a művészet történetét alapvetően belső fejlődésként, a stílus evolúciójaként tételezte. Gyakran mondják formalisztikus szemléletnek is, noha soha nem csak a formák önfejlődésével számolt, hanem inkább a művészi problémákéval. E művészi problémákban, amelyeknek nem annyira explicit megfogalmazása, mint a művekben tükröződő megoldásai érdekelték a stíustörténészeket, az adott korokra jellemző emberi lényegek kifejezését keresték. Nagy mesterei közül Heinrich Wölfflin a látás (tulajdonképpen a vizuális gondolkodás) alapformáit elemezte. Alois Riegl ugyancsak az érzékelési formák fejlődésére (tapintási, illetve optikai) alapozva számolt le azzal a feltevéssel, hogy a természetutánzás elvétől való eltérések a fejlődést megszakító hanyatlást jelentenének. August Schmarsow a korstílusokat a különböző művészeti ágak kifejezési lehetőségeire vezette vissza. A stílustörténet problematikájának más művészetekre (irodalom, zene) való kiterjesztése vált a 20. században az összehasonlító művészettudomány ("a művészetek kölcsönös magyarázata") törekvéseinek kiinduló pontjává.

vissza az előadásra



szépművészetek
Mindig többes számban (beaux-arts), a korábban a rajz (disegno) alapján összefogott, autonóm, "nagy" (grand art, ellentétben a "kis", alkalmazott művészetekkel) művészetekre vonatkozik. Az elnevezés a 17. században, a francia szépművészeti akadémián jelent meg, s az akadémiai tanítás legfőbb elvén alapult, azon, hogy a művészet legfőbb feladata az ideális szépség elérése. Magyarországon is az akadémia gondolatához kapcsolódik; ennek jegyében küldte haza 1822-ben Rómából Ferenczy István Pásztorlányka című szobrát (eredeti címe: A szépmesterségek kezdetei), s ezt az elképzelést őrzi ma is a Szépművészeti Múzeum neve.

vissza az előadásra



szimbólum
A szó legáltalánosabb értelmében olyan alaknak vagy tárgynak, jelnek az ábrázolása, amely meghatározott összefüggésben mást jelent, mint ami: innen a fogalom találó magyar elnevezése: jelkép. Minden korban szimbólumok környezetében élünk, de a környezet és az összefüggések megváltozásával a jelentések feledésbe mennek, megváltoznak. Ezért a művészettörténet egyik legjelentősebb feladata a műalkotásban rejlő szimbolikus tartalmak feltárása. A stílusformák szimbolikus, pszichológiai értelmezése a stílustörténet művészettörténet-írásában tudatosult. Az ősi szimbolikus formák továbbélése és változásai mindenekelőtt Aby Warburg kutatásaiban és követőinek módszerében, az ikonológiai kutatásban kerültek a művészettörténet-tudomány középpontjába.

vissza az előadásra



szobrászat
A magyar nyelv ritka adottsága, hogy rendelkezik megfelelő kifejezéssel a három dimenziós ábrázolásra (latin: statua, olykor ars statuaria is). Ez e szó kései, nyelvújítás-kori eredetének köszönhető. A legtöbb nyelv a szoborkészítés technikái szerint külön-külön szóval rendelkezik a szilárd anyagból elvétellel készített faragványra, illetve a képlékeny anyagból, hozzátétellel mintázott plasztikára.

vissza az előadásra



új médiumok
A művészeti ágak és technikák rendszere hagyományosan abban az állapotában rögzítődött, ahogyan lényegében a könyvnyomtatás és a grafikai sokszorosítás 15. század közepi bevezetésénél rendszereződött. A művészeti akadémiák rendszere szentesítette és konzerválta a művészet technikai apparátusát, kevés és csak a hagyományos műfaji struktúrába illeszkedő újítást engedve meg. A 19. században ezen a renden alapvetően két újítás változtatott, mindkettő az ipari forradalom technikai újításainak szellemében. Az egyik az iparművészet fogalmának kialakulása volt, a gyári tömegtermelés tapasztalatai alapján, kezdetben a gépi előállítást ellenezve, utóbb azonban művészetként ismerve el a gyáripari produktumokat is. Hasonlóan vitatott volt kezdetben a fényképezés helyzete; vele azonban szintén megnyílt az út a képalkotó technikák termékeinek befogadására. A fényképezéssel viszonylag egyszerű a helyzet, mivel eredménye, a tárgyiasult kép nem idegen a művészet más médiumaitól. Más a helyzet a virtuális képalkotással, s más a művészeti ágak olyan határterületeivel, mint a filmművészet, video stb. Mindezek a művészettörténet új definícióját követelik, nyitottságát teszik szükségessé.